close
看標題很容易聯想鄧麗君唱的『何日君再來』(其實它也是日文歌翻唱來的),不過『何日君再來』(的『何日』,在中文裡是『什麼時侯』,也就是日文的『いつ』,而日文的『なんにち(何日)』,則是問日期裡的『幾號』。
一日(一號) (ついたち) ps:一天 (いちにち)
二日 (ふつか)
三日 (みっか)
四日 (よっか)
五日 (いつか)
六日 (むいか)
七日 (なのか)
八日 (ようか)
九日 (ここのか)
十日 (とおか)
十一日 (じゅういちにち)
十二日 (じゅうににち)
十三日 (じゅうさんにち)
十四日 (じゅうよっか)
十五日 (じゅうごにち)
十六日 (じゅうろくにち)
十七日 (じゅうしちにち)
十八日 (じゅうはちにち)
十九日 (じゅうきゅうにち)
二十日 (はつか)
二十一日 (にじゅういちにち)
二十二日 (にじゅうににち)
二十三日 (にじゅうさんにち)
二十四日 (にじゅうよんにち)/(にじゅうよっか)
二十五日 (にじゅうごにち)
二十六日 (にじゅうろくにち)
二十七日 (にじゅうななにち)
二十八日 (にじゅうはちにち)
二十九日 (にじゅうきゅうにち)
三十日 (さんじゅうにち/みそか)
三十一日 (さんじゅういちにち)
何日 (なんにち)/幾日,幾號
全站熱搜
留言列表