close

看標題很容易聯想鄧麗君唱的『何日君再來』(其實它也是日文歌翻唱來的),不過『何日君再來』(『何日』,在中文裡是『什麼時侯』,也就是日文的『いつ』,而日文的『なんにち(何日)』,則是問日期裡的『幾號』。


一日(一號) (ついたち ps:一天 いちにち

二日 ふつか

三日 みっか

四日 よっか

五日 いつか

六日 むいか

七日 なのか

八日 ようか

九日 ここのか

十日 とおか

十一日 じゅういちにち

十二日 じゅうににち

十三日 じゅうさんにち

十四日 じゅうよっか

十五日 じゅうごにち

十六日 じゅうろくにち

十七日 じゅうしちにち

十八日 じゅうはちにち

十九日 じゅうきゅうにち

二十日 はつか

二十一日 にじゅういちにち

二十二日 にじゅうににち

二十三日 にじゅうさんにち

二十四日 にじゅうよんにち/(にじゅうよっか)

二十五日 にじゅうごにち

二十六日 にじゅうろくにち

二十七日 にじゅうななにち

二十八日 にじゅうはちにち

二十九日 にじゅうきゅうにち

三十日 さんじゅうにち/みそか

三十一日 さんじゅういちにち

何日 (なんにち)/幾日,幾號

arrow
arrow
    全站熱搜

    pixnetstephen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()