意味:被動
接続:
padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:18.95pt'> 五段 | border-left:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:18.95pt'> いく | border-left:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:18.95pt'> いかれる |
border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:18.15pt'> 五段 | none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:18.15pt'> いう | none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:18.15pt'> いわれる |
border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:18.95pt'> 上一段 | none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:18.95pt'> みる | none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:18.95pt'> みられる |
border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:22.25pt'> 下一段 | none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:22.25pt'> だべる | none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:22.25pt'> たべられる |
border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:18.15pt'> カ変 | none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:18.15pt'> くる | none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:18.15pt'> こられる |
border-top:none;padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:19.75pt'> サ変 | none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:19.75pt'> する | none;border-bottom:solid windowtext 1.0pt;border-right:solid windowtext 1.0pt; padding:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;height:19.75pt'> される |
種類:
➊直接受身-(ちょくせつうけみ)
font-family:新細明體'>客觀的敘述,[動作者/物]、[動作]、[被動作者/物],之間的關係。有時甚至也不需提[動作者/物]。
font-family:"MS Gothic"'>
說明 |
font-family:新細明體'>簡單說就是A被B V~
【例】
10.0pt;font-family:"MS Gothic"'>✜いねむりをしていて、先生に(から)叱れた。「因為打嗑睡而被老師罵了」
font-family:"MS Gothic"'>※
新細明體'>關於資訊來源、情感的動作者的助詞可用
font-family:"MS Gothic"'>から
10.0pt;font-family:"MS Gothic"'>✜総理大臣は、国民から信頼される人でなければならない。「行政院長一定要是被人民所信賴的人」
10.0pt;font-family:"MS Gothic"'>✜私は今朝兄に起こされました。「
10.0pt;font-family:新細明體'>我今天早上被哥哥叫起床
font-family:"MS Gothic"'>」
10.0pt;font-family:"MS Gothic"'>✜愛子は部長に仕事を頼まれた。
10.0pt;font-family:"MS Gothic"'>「
font-family:新細明體'>愛子被主管托付工作
"MS Gothic"'>」
10.0pt;font-family:"MS Gothic"'>✜木曜日の会議は三時から開かれることになっている。「星期四的會決定三時召開」
➋間接受身-(かんせつうけみ)
font-family:新細明體'>在某一個[動作],不管它是否有[被動作者/物],此[動作]會造成某種損害或困擾的影響,而間接受身就是用來敘述此[動作者/物]的[動作],對[被影響者]所造成的困擾或影響。有些被害的意味
說明 |
font-family:新細明體'>有[被作用者/物]的
font-family:新細明體'>-
font-family:新細明體'>例:我的錢被偷了,動作是作用在錢上,但是影響的是我。
font-family:新細明體'>無[被作用者/物]的
font-family:新細明體'>-
font-family:新細明體'>例:我被雨淋了,下雨本來只是一個動作,並沒有下我這個意味在,但是下雨害到了我,所以可以說是被雨害了。
【例】
10.0pt;font-family:"MS Gothic"'>✜泥棒にお金を取られたら、すぐ警察に届けなさい。「錢被小偷偷了的話,要馬上去警察局報案」
10.0pt;font-family:"MS Gothic"'>✜電車の中で隣の人に足を踏まれた。
10.0pt;font-family:"MS Gothic"'>「
font-family:新細明體'>在電車裡被旁邊的人踩了我的腳
font-family:"MS Gothic"'>」
※
請注意勿用此中式日文-電車の中で隣の人に私の足を踏まれた。踩到了腳被影響的人當然是我,所以不用強調我的腳,反而要注意隱藏的主語「私が」。
※
在てあげる(為某人)、てくれる(為我)時,反而會強調作用在[某人的所有物]
10.0pt;font-family:"MS Gothic"'>例:ドラえもんはあなたの夢を叶えてあげますよ。「小叮噹能幫你實現夢想」
10.0pt;font-family:"MS Gothic"'>ドラえもんはあなたに夢を叶えてあげますよ。【違い】
10.0pt;font-family:"MS Gothic"'>例:母は(私の)部屋を掃除してくれました。「媽媽為我打掃房間」
10.0pt;font-family:"MS Gothic"'>母は私に部屋を掃除してくれました。【違い】
10.0pt;font-family:"MS Gothic"'>✜忙しい時に客に来られて、仕事ができなかった。「正忙的時侯客人來了,害得我工作沒法完成」
10.0pt;font-family:"MS Gothic"'>✜彼は奥さんに逃げられて、すっかり元気をなくしてしまった。「他因為太太跑了,變得完全沒精神」
10.0pt;font-family:"MS Gothic"'>✜子供に死なれた親ほどかわいそうなものはない。「沒有比失去小孩子的父母更可憐的了」
留言列表